空洞骑士,丝之歌简体中文翻译引争议,被指过于文艺且玄虚难懂登热搜

《空洞骑士:丝之歌》简体中文翻译质量引发争议,登上热搜,有玩家批评翻译过于文艺,过于玄虚化,不够贴近游戏原本的意思,翻译中存在过度渲染和夸张的情况,让游戏原本的意境和氛围受到影响,此事引起广泛关注和讨论,呼吁游戏开发商重视中文翻译质量,为玩家提供更好的游戏体验。...
  • 1
  • 共 1 页